Le manifeste de Aufstehen traduit en français

Sahra Wagenknecht, est députée au Bundestag et membre du parti Die Linke (créé par Oskar Lafontaine à la suite de son départ du SPD).

Elle a Lancé le 4 septembre 2018, le mouvement de gauche radicale Aufstehen.

Aufstehen est un mouvement politique regroupant à la fois des membres de Die Linke, des Verts et du SPD mais aussi une part importante de citoyens allemands ne se réclamant d’aucun parti ni organisation.

Malgré des positions exposé dans un manifeste dense, Aufstehen a rapidement fait polémique et été caricaturé en « mouvement anti-migrant ».

Dans une interview, Sarah Wagenknecht répondait ainsi : « J’ai toujours défendu le droit d’asile, qui a été mis à mal ces dernières années. Je suis convaincue que les personnes persécutées ont besoin de protection – mais que le problème de la pauvreté dans le monde ne peut être résolu par une immigration sans frontières. Au contraire, nous devons tout faire pour que l’Allemagne et l’Europe ne continuent pas à détruire les perspectives de vie dans les pays pauvres. Les gens ont besoin d’une perspective dans leur pays d’origine » (traduit de l’Allemand dans article CheckNews de Libération ).

Pour clarifier le débat , le site Le Media a proposé une traduction intégrale de leur manifeste.

Lecture indispensable pour se faire sa propre idée.